20200906023016_54.jpg

*天能是台灣翻譯/信條是大陸翻譯
 
不久前我寫過天能的觀影心得,大概論是我對諾蘭的主題已經厭倦,認為他們主題並不深刻,儘管用很華麗的場景、邏輯複雜的科學包裝,實際在還是讓人覺得很空乏。其實當時我在看完電影時,就有一種很強烈的質疑,覺得這部電影到底有什麼意義,既然一切都注定好,而且已經發生了。
 
我記得諾蘭還在電影放上一句話,我不記得原文了,但印象中是:沒有人會在乎沒發生過的事之類的,大概是想表達一種悲壯,有群人承擔了保衛世界和平的任務,他們是無名英雄,他這樣宣稱就像已經預知了觀眾可能會有的疑問:如果都注定好了,究竟有什麼意義?就像他的電影一開始就基於悖論一樣,有了這個金牌,很多合不合理的討論就顯得多餘,但我在寫心得時還是覺得哪裡不對對勁,好像怎麼都沒講出我真正對這部片的痛點,直到我看了這篇文章。 作者完整了的說出了我一直很困惑的地方:既然一切都注定好了,為什麼大家那麼樂觀地去完成它?為什麼都不會反思自己的生存意義?
 
摘自文章:
 
「在這個時間閉環裏,結果和原因互相嚙合。這種首尾相交的結構,是對線性時間結構下進步論的極大否定,與循環往復的宿命論暗通款曲,這種人不能掌控自己命運的悲愴是無數電影人的靈感。 《信條》采用的也是這樣壹個時間閉環,但它的問題是完全放棄了這壹首尾相接的結構裏面的悲劇性。
 
堅固無比的宿命,也與自由意志產生著沖突。或者說,自由意志所導致的選擇也只是人類自我的壹種妄念。於是,他的主人公沒有任何猶疑,他們是上帝最盲目的仆從,從不懷疑,從不反抗,忠實地充當著那毫無意義的時間修理工。 」
 
全文: https://mp.weixin.qq.com/s/y1s2QVd_a7mccTX4RPx5pw
 
還是拜託大家去看全文,真的寫得很好。 TT
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Kk 的頭像
    Kk

    人生就是場恐怖電影

    Kk 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()